Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The ART is literally progressing across the grid, until it winds up in the last spot at 64 Across (MOVED APART).
Similar(59)
This step will be similar to what you did for Method 3. Take one section of your hair and twist it repeatedly with your hand until it is wound as tightly as it will go into a little bun.
Twist the bundle clockwise with both hands until it is wound tight.
Established in 1968, the unit planted more than 100 undercover officers in more than 460 political groups, until it was wound up in 2008.
Mr. Restis, who also has a stake in Greece's top-selling newspaper, is being investigated in connection with bad loans of up to $660 million from First Business Bank, in which his family owned a majority stake until it was wound down this year.
Livingstone, who was the first mayor of London, and held office between 2000 and 2008 under a Labour government, has cast his campaign as replay of the 1980s, when he battled Margaret Thatcher's Tories as the leader of the Greater London Council, until it was wound up in 1986.
He is the Labour leader of Dudley Council and those of us with long memories recall his time on the West Midlands County Council which presided as an upper-tier authority over the seven metropolitan districts for 12 years until it was wound up in 1986.
Hurricane Eloise continued to strengthen until it reached its peak winds of 125 mph (205 km/h) and a minimum barometric pressure of about 955 mbar (hPa; 28.2 inHg).
The extra beams I had noted served as a sort of rudder, turning the mill until it catches the wind just right.
Wind counterclockwise only until it becomes difficult to wind.
Each munitions dispenser costs $8,900, and when fitted to the cluster munition's tail, it keeps the bomb on course through high winds until it is ready to disgorge its bomblets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com