Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Specifically, Kavanaugh said that the Tax Anti-Injunction Act (a deeply obscure law) compelled the Justices to put off a decision on the law until it takes full effect, in 2014.
Similar(58)
By remaining a minority partner until it takes up the option to wield full control Novartis avoids having to raise a big pile of cash while credit markets are in such a fix.
"Jurors across the country will return similar verdicts until J.&J. takes full responsibility".
As part of the new health care reform, the federal government and 27 state governments are establishing temporary high-risk pools to offer coverage for people with pre-existing conditions until the law takes full effect in 2014.
It should take full advantage.
Linfield had struggled to make the breakthrough until Thompson took full advantage of Magee's slip in midfield.
Through the following year the conflict between Hamas and the PA continued to rage, until Hamas took full control in June 2007.
Specifically, Clinton would make wealthy households pay at least thirty per cent of their income in federal taxes, with the provision being phased in so that it doesn't take full effect until incomes top $2 million.
And this only has to do with the Recomputation of Benefits because in each scenario, I'm waiting to collect my retirement benefit until 70 and taking full advantage of the Delayed Retirement Credit (DRC) that increases your benefits if you start them after full retirement.
But analysts have already put the rate rise back by as much as three months, until May, which would take full effect in August.
But shortly before the market closed yesterday the two sides said they had been granted an extension until 1 October "to take full account of feedback from consultation with key Xstrata shareholders".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com