Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Behind him the band thrashed out the endless riff of Jonathan Richman's 'Roadrunner' until it ground to a ragged halt.
On Twitter, an account affiliated with Anonymous said it was responsible for the attack, which appeared to be one that involved bombarding the site with traffic until it ground to a halt, rather than an intrusion into the agency's computer systems.
De Mistura appears to be following the model of the Oslo talks between Israel and the Palestine Liberation Organisation: their initial 1993 agreement was dramatic but was followed by interim deals, while the toughest "final status" issues were left until the end of a "peace process" that was emptied of content until it ground to a halt.
Similar(55)
But until it hits ground we will see another shooting and another, another beheading and another, another killer in the corner of the frame before the explosion rocks the marathon or the gun goes off.
A barge appears on the swollen river and follows an erratic course until it's grounded.
Adjust your grinder as necessary until it produces grounds at this consistency.
After that, Apple would begin layering on living location data, high-resolution satellite imagery and brand new intensely high-resolution image data gathered from its ground cars until it had what it felt was a "best in class" mapping product.
Raise your left leg off the ground until it is parallel to the ground.
Cut in the butter and lard with a fork until it resembles coarse ground oats.
The poachers were preoccupied with their butchery and did not see the aircraft until it was at ground level, roaring across the plain toward them at 160 miles an hour".
The Inquiry found that the Amana suffered total loss of engine power on at least one occasion, followed by rapid loss of height until it struck the ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com