Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
While freeze-thaw cycles may have an influence on bone degradation, sample chambers were frozen and stored at −70°C until deployment in order to minimalize rapid decomposition of the samples and minimize microbial cross-contamination.
Similar(55)
Jason Myers said that with friends shot by snipers or blown up by mortars and roadside bombs there was little time to mourn, until the deployment was over.
The German will not be so happy as he was dominating the race for the first 15 laps, pulling a second a lap away from Fernando Alonso, who had jumped Webber at the start, until the deployment of the safety car for debris on the track altered the course of his afternoon.
The proposed process covers all the development phases from the requirements elicitation until the deployment of a complete functional multi-agent system for simulation.
Then they were frozen until their deployment in the mainstem of the bay.
He had the most urgent surgery oversees and waited until the deployment was over to have the second one.
The stents were then carefully deployed across the strictures in alternating/sequential fashion between the left and right sides until full deployment was achieved.
Whereas antiviral drugs and vaccines essentially need to be held in secure centralized storage (the latter within the cold chain) until eventual deployment, antimicrobial drugs can be held, at least in part, lower down the supply chain by wholesalers and community pharmacies or their equivalent.
Judge Phillips was influenced, in her decision, by evidence that the military waited until overseas deployments ended to go through with D.A.D.T. discharges, even when it had all the information it needed.
Boyling continued his undercover deployment until 2000 and had three relationships with activists.
He has urged Mr Koizumi to delay the decision to extend the Iraqi deployment until as close as possible to the December 14th deadline.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com