Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(21)
They also can't be run out of business by pushing off costs until a future day.
So unless the Treasury reverses course, these deals will not be fully regulated until a future crisis forces the issue.
Instead, Mr. Barroso, who prefers consensus decisions, is far more likely to seek a compromise on Tuesday or delay a decision until a future meeting.
When China and Japan restored diplomatic relations in 1972, the leaders of the two countries decided to shelve the question of sovereignty of the islands until a future date.
They had not recognized any Fāṭimid after al-Āmir, al-Mustaʿlī's son, and believed that al-Āmir's infant son al-Ṭayyib remained alive and that the line of the imams was hidden until a future time.
But the only item on the agenda dealing with curriculum and instruction, a report on professional development activities for school administrators and teachers, was put off until a future meeting.
Similar(36)
In other words, if we desperately need to believe in this latest one to make sense of Batman v Superman we're fully entitled to do so until something in a future movie proves us wrong.
A simple sentence in the omnibus spending bill would do it: "These spending authorizations will continue in full force and effect until changed by a future enactment".
Until he speaks, sketching a future of unremitting warfare until Israel is wiped from the map, there is little about him to suggest that he leads an organization that the United States lists as one of the world's most dangerous, if currently quiescent, terror groups.
She has her whole life ahead of her – university, a family, a future – until one night, one party, snatches all that away.
The fact is, the thoroughbred racing industry is not going to have any luck or much of a future until it quits turning a blind eye to its major problem — drugs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com