Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
OPEC has about 2 million barrels a day in untapped capacity that its members control.
There is, possibly, a hedonic charge (and social signaling) in that untapped capacity.
The world will not be able to achieve that goal without reducing emissions from land use and leveraging the untapped capacity of ecosystems to store carbon.
In this brave new world, untapped capacity – such as idle cars and rooms – is made available for hire, increases efficiency and lowers the price of those goods and services.
Under the sharing model, untapped capacity – such as idle cars and rooms – is made available for hire, which increases efficiency and lowers the price of those goods and services.
Over a decade ago, Davis made a radical break from the mainstream stage, in order to focus on the qualities that most moved her in dance: the body's rich and largely untapped capacity for subtle nuances of expression.
Similar(45)
Sampo has significant untapped gearing capacity and shareholders would likely support a rights issue with a clear exit strategy; Sampo could oversee a takeover with a view to disposing of the operations it doesn't want.
Its novel approach liberates huge amounts of hitherto untapped transmission capacity.The two sides in the UWB standards war disagree over how best to spread signals out over the radio spectrum, however.
By "strong balance sheet" we mean having either excess cash on hand or a lot of untapped borrowing capacity (debt is less than half of total capital).
Is it any wonder, then, that our world has so much suffering; our employees so little engagement; and our organizations so much untapped creative capacity to thrive?
And, for good measure, the Journal reporters also threw in the standard party line about most OPEC members producing flat-out, with the Saudis alone supposedly having untapped spare capacity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com