Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Before untangling the issue of when you can enroll a same-sex spouse, we first have to address who can enroll because that will vary depending on whether your state recognizes same-sex unions.
Senator Susan Collins, Republican of Maine, and Senator Joseph I. Lieberman, independent of Connecticut, urged Senate leaders to try to pass a separate measure ending the "don't ask, don't tell" rule, untangling the issue from the broader measure.
Untangling the issue will not be easy, but it's crucial if government IT is to improve.
Similar(57)
"There will be no Catalan independence," he told reporters, seeking to clearly untangle the issue of independence from the upcoming elections.
To untangle the issue of whether the pattern he observed was environmentally or genetically based, Maestripieri housed 14 female infants with adoptive abusive or non-abusive mothers.
Gov. Jon S. Corzine of New Jersey has tried to untangle the issues.
And it happens again and again").. Yet in the last week, many have tried to untangle the issues behind the massacre, sometimes in truly preposterous ways.
The delta is such a complicated, emotional topic that I knew I couldn't untangle the issues in the short space I had for the article.
Future research should focus on clarifying the measurement of PSE, studying potential bias in self-report of PSE, and utilizing experimental and longitudinal designs to untangle the issues of causal direction and potential transactional processes.
These practices require the same focus that the FTC has demonstrated in untangling the complex issue of standard essential patent licensing, they stifle competition to the detriment of innovation and consumers.
One of the more straightforward reasons is because untangling the state's issues surrounding water is challenging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com