Sentence examples for unsure way from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

To see the abuse he's been receiving over the last fortnight, you could be forgiven for thinking that he'd run over a pensioner or desecrated a sacred burial ground, when all he's really done is present a weekly motoring programme in a vaguely unsure way.

Similar(59)

Governments and world bodies are unsure which way to turn.

He said he was considering Mr. Huntsman and Mr. Gingrich but was unsure which way he would go.

The Republican Party is in serious disarray unpopular with the electorate, plagued by scandals, tarnished by incompetence and unsure which way it is heading.

I was unsure which way to go, and I veered to the right, where I thought I saw some trampled grass.

The clearest in their views were Tory voters: only 11% said they were unsure which way to vote, as were 15% of Lib Dem supporters.

Immediately, he was under water, tumbled about, unsure which way was up and wondering what he would do if he made it to the surface.

The characters just seemed to hanging there twixt land and sky, like Bellow's dangling man, caught between two voids, unsure which way is up.

If seasoned professionals are unsure which way markets are going, where does that leave private investors who generally don't have the experience or access to information enjoyed by the experts?

The Sun's reputation depends on backing winners and, unsure which way the electorate is now swinging, it knows if it picks the loser next time, it may end up looking like a chump.

More inscrutable, however, were Roberts, who barely said a word throughout the entire hearing, and Kennedy, who seemed genuinely unsure which way to lean: he expressed concern for the consequence of either ruling.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: