Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for unsure for from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(18)

Jenny is mysterious, subtly conflicted and unsure, for all her bragging.

The boys seemed unsure for a moment what to do next; Jane knew from observing her mother that it was her role to fill awkward silences.

It's unsure and it will be I think unsure for 10 to 20 years how significant a gold medal will be in golf".

Another spectator at the rally, Ken Parme, said he was unsure for whom he would vote but did not expect the Kerry family fortune to affect his decision.

Wales, without a recognised openside flanker, were repeatedly turned over at the breakdown and seemed unsure for the first 50 minutes where their strengths lay.

The reader wants to be unsure for long enough to wonder, about both killer and killed, could that have been me?

Show more...

Similar(42)

Other variants may have a "U" for "unsure"; a "C" for "curious"; another "T" for "transvestite"; a "TS", or "2" for "Two-Spirit" persons; and/or an "SA" for "straight allies".

The items were given score of four for very sure, three for sure, two for don't know, one for unsure and zero for very unsure.

But the economy has started to improve, gingerly, and suddenly voters seem unsure whether, for all their distaste for Mr. Brown, they trust Mr. Cameron to run the country.

And thus it is unsure if, for instance, the moderate responsiveness the MFPDI holds for populations with other kinds of foot pain as well.

Andrew Garfield stated that his contract is for three films, and is unsure of his involvement for the fourth film.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: