Sentence examples similar to unsuitable undertaking from inspiring English sources

Similar(60)

"The unit was therefore unsuitable for undertaking any procedures under general anaesthetic and the lack of theatre-standard ventilation posed a danger of infection to patients undergoing anything but very minor surgery," says the report.

That could help drug companies eliminate unsuitable drug candidates before undertaking expensive tests in animals or people.

We intended to undertake meta-analyses but the data were unsuitable due to the small number of studies and the disparate interventions and outcome measures.

Judge Keith Thomas said: "Mr Pugh was an unsuitable contender for the diving work you employed him to undertake, but you allowed him to take those risks to make a quick buck.

However, these studies were unsuitable for meta-analysis due to significant heterogeneity in the statistical analysis undertaken and outcomes reported, and thus are described.

This type of building is usually considered unsuitable for heat pumps, unless substantial insulation work and extensive replacement of radiators are undertaken.

He undertook a personal crusade against the Eye and its designers, invoking its "wholly unsuitable" proximity to the City of Westminster – also a Unesco world heritage site – and demanding a public inquiry.

Unemployment is virtually nonexistent in traditional societies, where individuals cannot afford to be jobless and therefore undertake any type of work, even work that leaves them underemployed or that is unsuitable for their skills.

"Unsuitable," the king replies.

Unsuitable photos were weeded out.

It sounds most unsuitable".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: