Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Mr Whitehead says it would be "stupid" to pretend his legal action has nothing to do with Ms Davies being dumped, and reckons that Mr Hamilton is "unsuitable" to be a councillor, never mind an MP.But even if Mr Hamilton gets the case dismissed, his troubles are not over.
Before the interviews, the owners were asked if their cat was healthy or if it suffered from any disease (that would make them unsuitable to be a control).
Similar(58)
It ruled that because the ad highlighted a well-publicised issue in this way it was not unsuitable to be shown before a U-certificate film, was not "socially irresponsible" and was "unlikely to cause undue fear and distress".
Treasury Committee chairman Andrew Tyrie says Mr Flowers was "manifestly unsuitable" to be chairman of a bank.
Although serum IL-10 was significantly elevated in patients with SD it had a poor discriminatory value in identifying those with SD and non SD and therefore, is unsuitable to be used as a robust biomarker in this cohort.
Morphine has several limitations, notably delayed onset and prolonged duration of action, on account of which it is unsuitable to be used as a sedative in neonatal intubation [ 6, 11, 36].
Mary disapproved of divorce, which was against the teaching of the Anglican church, and thought Simpson wholly unsuitable to be the wife of a king.
After it was screened before U-rated film Shrek the Third, some parents argued it was distressing to children and unsuitable to be shown in conjunction with a family film.
Women who smoked were considered to be vulnerable to premature aging and loss of physical attractiveness; they were viewed as unsuitable to be wives and mothers in a German family.
If it can't be managed, that person is probably unsuitable to be in the military.
Smoking women were considered unsuitable to be wives and mothers in traditional conservative families.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com