Sentence examples similar to unsuitable language from inspiring English sources

Similar(60)

Certain edits were made to the United Kingdom broadcasts in order to remove language unsuitable for Saturday night BBC One audiences.

Much of its language is unsuitable for a mayoral performance; it certainly can't be repeated here.

Translators of Rimbaud likewise lament that because French is soft, melodious and fluid in cadence, English and other non-Romance languages are unsuitable for translation.

The first method is accurate to any desired precision but is slow and unsuitable for fixed-precision languages.

The language is, well, unsuitable for the proper.

Some philosophers have proposed that natural language might be unsuitable for the purposes of ontology.

GPs reviewed the generated patient lists to exclude those that they considered unsuitable because of serious illness, language barriers, or recent bereavement that might affect their participation in the study.

Ofcom said the prominence of sexual discussion and the frequency of masked language made the programme unsuitable for children and not suitable for broadcast on a Sunday during the school holidays.

Material once deemed unsuitable for children — sloppy manners, untoward language, families that don't match the "Leave It to Beaver" rubric, disobedience — is now considered by many to be acceptable fodder for children's literature, even in books for toddlers who have not yet learned what they should be doing.

Warning: This video contains language that may be unsuitable for some audiences. .

Rating: TV-PG-L (may be unsuitable for young children; advisory for coarse language).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: