Your English writing platform
Discover Ludwig"unsuitable job" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to a job that is not well suited for an individual due to their skills, qualifications, experience, or other factors. For example, "John was offered a job in architecture, but he turned it down because he felt it was an unsuitable job for him."
Exact(7)
Politics is an unsuitable job for a woman.
PD James: An Unsuitable Job for a Woman (1972) 45.
The first of her books to feature a female lead, private detective Cordelia Gray, is called An Unsuitable Job for a Woman, and one wonders to what extent James's own experiences in the workplace inspired it.
Despite the 17-year-old's fleeting success, he had no thoughts of pursuing acting as a career – if only because tough kids from the Bronx considered it an unsuitable job for a man.
The result is that many of those entitled to it feel that the downsides of claiming – hassle, stigma and the obligation to accept a potentially unsuitable job – outweigh the relatively modest financial benefits.
An Unsuitable Job for a Woman?
Similar(51)
Hi! Workfare and Universal Credit make for unhappy companions, as part-time workers might be forced to take more hours in unsuitable jobs.
Mr Pugh (or Poo) despairingly sent Drake off to wildly unsuitable jobs and the result was inevitable - the demolition of a house, or a car, or a social occasion.
More than 100,000 workers were removed from "unsuitable" jobs and conscripted by the Ministry of Labour.
Employers must learn not to put women in unsuitable jobs or jobs where their abilities are not sufficiently valued.
All available data suggested that the planet would be more than hospitable to human life, but if these brave ten arrived and found the conditions unsuitable their job was to trigger a warning system that would automatically reroute the second ship — Dom's ship — back to Earth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com