Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
This algorithm is unsuitable for implementation in dedicated hardware or devices with low computational abilities due to its complexity.
Based on these information-theoretic approaches, the neural network-based algorithms presented in [5 8] are unsuitable for implementation of BSS in real time.
There are a number of published scores for assessing the risk of readmissions, but their poor predictive performance renders them unsuitable for implementation in the clinical setting.
Similar(54)
Moreover, the sequential nature of the tree search makes it unsuitable for parallel implementation.
But its high computational complexity makes it unsuitable for hardware implementation.
Many methodologies have been developed for making of EIEs, some of them are fairly complex and unsuitable for EMS implementation in an organizational context, principally when small and medium size enterprises (SMEs) are involved.
The reference model might suffer (and our models do) from the numerical complexity and it is therefore unsuitable for a direct implementation.
Unfortunately this latter quantity can directly be measured only through very expensive devices however unsuitable for ordinary vehicle implementation and thus it must be estimated.
While this can be overcome by increasing the sampling rate (and thus the acquisition bandwidth), this further exacerbates the memory and DSP intensity of numerical algorithms, making them unsuitable for real-time implementation and treatment of nonstationary noise.
Even if many of these strains (for various reasons) turn out to be unsuitable for direct industrial implementation, they may possess certain industrially relevant characteristics.
So unless thresholds are pre-specified, this requirement makes wavelets unsuitable for on-line implementations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com