Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
These painters were feeding an unstoppable demand which continues to this day.
This campaign can only work if it can galvanise all the popular anger against the current political system and direct it towards an unstoppable demand for constructive change.
In March, Sainsbury's responded to "the unstoppable demand for vinyl in the UK" by selling LPs for the first time since the 1980s and stocking Crosley Cruiser turntables in 171 of their stores.
And the international evidence suggests that the "apparently unstoppable demand will continue".
"Salesforce.com is seeing unstoppable demand for the social enterprise as companies see their customers and employees become more social and mobile by the day," said CEO and founder Marc Benioff.
Similar(55)
The result is unstoppable rising demand for resources that are unalterably finite.
The seemingly unstoppable rise in demand has created the logistical headache of how to ensure enough food is available in food banks to cope with this new wave of hunger and destitution.
In the last year – more than any other period during my time as a doctor – I've seen a combination of years of underfunding and an unstoppable rise in demand really start to bite.
When demands seem unstoppable, however like the recent fights in Chicago and other cities for a higher minimum wage officials sometimes publicly embrace them, drawing in new political supporters even while substituting small concessions for large ones.
Islam's holy city has undergone a huge physical transformation in the last 20 years, responding to consumer demand and an unstoppable rise in religious tourism, yet to many it is a thing that must still be protected from innovation.
There's an unstoppable tide of public opinion demanding more affordable energy".
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com