Sentence examples for unsteady hands from inspiring English sources

The phrase 'unsteady hands' is correct and usable in written English.
You can use this phrase to emphasize the physical action of someone shaking or trembling when they are performing an action, feeling emotion, or are unsure of their action. For example: "Alison tried to pour the sauce into her plate with unsteady hands, her nerves getting the best of her."

Exact(14)

(The primary one is familiar: the country is in unsteady hands).

He squints closer and closer to try to see the vein and with unsteady hands he tries several more times.

There were familiar offerings: American flags, stuffed animals, flowers, and cards and posters, many with messages written, in marker, in the unsteady hands of children.

The twenty-minute video shows the gang approaching and surrounding the boy, who appears to be alone; the camera is in unsteady hands.

Fearful of doctors, she had put off going to a neurologist until a guitarist friend, observing the unsteady hands, said she must go.

The Giants held the Falcons to 36 yards rushing on their other 14 attempts, leaving Atlanta's fortunes in the unsteady hands of quarterback Joey Harrington.

Show more...

Similar(44)

He reached to steady it with such an unsteady hand that he knocked it over.

Yet the novel often feels forced and slack -- Langer has an unsteady hand on the rudder.

The letter, written with an unsteady hand, mentioned Oklahoma City, officials at the paper said.

I kept the envelopes, addressed to me in her increasingly unsteady hand, propped against the wall of my writing desk.

A liquid lens element would take signals from a motion detector and jiggle around to optically offset the user's unsteady hand.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: