Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Staff is generally an unstable variable, with wide variability in levels (staff skill mix) and ratios across settings and constitutes a potential source of efficiency differences.
Stability guarantee is the most important issue in designing variable recursive digital filters since unstable variable filters cannot be applied in signal processing applications.
First, the repeat expansion is unstable and variable across cells, and variability in single subjects has already been seen (DeJesus-Hernandez et al., 2011).
Related to this point, Hume also wants to show that the basic forces in human nature and psychology that shape and structure religious belief are in conflict with each other and that, as a result of this, religious belief is inherently unstable and variable.
From the outset, however, customers encountered unstable, highly variable bottles.
These interactions are themselves unstable (or variable), however, because facilitation by shrubs has been shown to have both positive and negative effects on subdominant communities depending on environmental conditions [24], [54].
Unstable and variable water levels are superimposed on generally low lake levels as indicated by the botanical macrofossils [ 72].
"Direct estimates of SRs [suicide rates] based on small numbers can be unstable and highly variable year to year, making it difficult to discern trends". Researchers typically use a number of statistical tricks to avoid this limitation.
They clearly do not understand what is at stake for all life on earth as a result of unchecked global warming and the consequent variable, unstable and extreme changes to the global climate.
The maximal shrinkage rate 0.086 1/s was achieved only at 1242 °C most likely due to unstable heating with variable heating rates from 30 to 45 °C/min.
The gaps between the red giants and blue main-sequence stars of the open clusters (Population I) often contain unstable stars such as variables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com