Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Republicans' ascent in Arkansas was not based on racial divisions as it was in other Southern states, where appeals to solidarity based on race remain a potent if unspoken force for the party.
"Piracy is a bit of an unspoken force on the Xbox 360.
William Saletan of Slate referred to drones as "the unspoken force that is shaping his agenda," since they are enabling Obama to bring the troops home from Afghanistan and to focus on his domestic goals.
Similar(57)
Their bond is ultimately undone by an act of treachery that pitches the film toward melodrama, forcing unspoken emotions to erupt in furious scenes that should be more devastatingly believable than they are.
Griffith and others used the magnetic power of travelling shots to limited effect, but it was Murnau who revealed that moving the camera in conjunction with action and locale was an act of almost magical force, an unspoken, majestic poetry that still seems to be one of the form's most sublime achievements.
Here, in these later portraits, one sense the peculiar sadness of a school reunion, the shadow of a long-lost communal past hanging, unspoken, over the nostalgia and forced bonhomie.
But the Sun story has shaken that unspoken premise anew, and with more force, by suggesting that its prime author, the Queen herself, has abandoned it.
My headmistress was very like the fictional headmistress, and all the stuff about skirts not being allowed to be above your knees was in force That atmosphere of everything unspoken and unspeakable was very much the case".
Another reason is that baseball's unspoken rules of conduct more or less force players to be expressionless, humorless jock-droids.
Criticism is haunted by an element of collusion, an unspoken pact with the commercial or structural forces that drive a particular sector of cultural "industry".
Machiavelli was his times: he gave permanent form and force to its political habits and unspoken principles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com