Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Varoufakis insisted that an "honourable agreement" was within reach for Greece, despite voicing strong criticism of unspecified advocates of Greece's current bailout, who were playing "games with the future of Europe".
Another academic specialising in labour issues, Andrew Ross, was barred from the campus over unspecified concerns thought to be connected with his criticism of the exploitation of migrant construction workers in the country.
But almost immediately after the report appeared, the chapter containing these cautions suddenly vanished: unspecified Chinese officials had taken umbrage at such direct criticism, and forced the World Bank to redact the offending portion of its analysis.
Mr. Obama's plan for Iraq, which includes leaving an unspecified number of troops in Iraq and the region for a limited mission, drew criticism from some of his rivals.
pic.twitter.com/gFv5WYgWw8 As the criticism continued on Twitter today, CNN changed the headline to refer only to unspecified "security concerns", with an editor's note below reading: "The headline and lead of this article has been recast to indicate the terror threat is a regional one".
Escalating his criticism of California's fire management strategy, President Trump threatened Wednesday to withhold unspecified funding from the state.
After more than a day of criticism from the students, the White House said the president would hold a "listening session" with unspecified students Wednesday and meet with state and local security officials Thursday.
The announcer's criticisms of Mr. Green are splashed across the screen in white letters, including a reference to an unspecified article in The New York Times on Sept. 5, 2001.
It seeks unspecified damages.
Unspecified meeting of Methodist ministers.
The news is unspecified.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com