Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Abbott will record an unspecified cost against earnings for the acquisition.
The latest plan is to buy 21 helicopters — at a much lower but unspecified cost — that would begin to enter service in 2020.
The government will pump 702 billion yen ($5.96 billion) in fresh capital into the bank before Lone Star buys it, and will absorb the additional, as yet unspecified, cost of writing off loans that Lone Star refused to buy, said Keiji Matsuda, deputy governor of the Deposit Insurance Corporation.
The enhanced value of $14 to $17 a share, they said, came from unspecified cost reductions and profit improvements from Mr. Hewlett's plan, which features focusing on Hewlett-Packard's lucrative printer business, selectively building up its services and large computer units and paring down the personal computer business.
The move is part of a wider initiative by Kiev's allies, with the as-yet unspecified cost being met by the Foreign Office, the Ministry of Defence and the Department for International Development.
Similar(55)
Ms. Wilder said that there are other unspecified cost-cutting measures and that the company is exploring ways to have unionized labor, including dancers, help pare expenses.
The price includes assumed debt and unspecified costs, Lear said.
The company, which is based in Overland Park, Kan., will record unspecified costs for the reductions this quarter.
The settlement will pay $200 million in lawyer fees and another $27 million in unspecified costs.
In return, the government announced new aid to PNG for hospitals and universities and said it would pay unspecified "resettlement costs" for the refugees as well as bearing the costs of the expansion and upgrade of the Manus Island processing centre.
The response was quick, but a little vague: 1968 and $195, plus unspecified shipping costs to the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com