Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Unskilled in drawing, and unable to obtain proper lithographic stone locally, he sought a way to provide images automatically.
Labour-market reforms have added a fifth of a percentage point to German growth potential, mainly by drawing unskilled and older workers back into employment, reckons the Bundesbank.
Although India's service industries employ millions of skilled people, the country has failed to create the vast manufacturing base that in China has drawn unskilled workers into the productive economy.
The salience of unskilled answerer profile draws the attention of site designers and managers.
We may live in an age of uncertainty, but if there's one thing you can rely on, it's how an unskilled individual will draw a helicopter in a game of Pictionary.
Research by George Borjas, a Harvard University professor whose parents were unskilled Cuban immigrants, has drawn attention to the fact that the unskilled account for a growing proportion of America's foreign-born.
Approximately 60 million workers are employed in the textile industry globally 1 and the figure for Pakistan is 15 million, drawing nearly 30 35% of the 49 million unskilled work force. 2 Workers in the textile industry are exposed to airborne dust containing infectious, allergic and toxic substances.
Oil wealth has also changed the composition of Arabian societies by drawing in large numbers of foreign workers, both skilled and unskilled.
In practice, however, returns to marginal agriculture, irregular unskilled work and petty trade are so low that these households end up drawing down on their assets rather than building them up.
In 1959 Levett and Green found that the country's emerging gangs were drawing their members almost entirely from high-school dropouts and the unskilled.
The economic boom resulted in drawing large numbers of aborigines out of their villages and into the unskilled or low-skilled sector of the urban workforce (DGBAS 2000; CIP 2004).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com