Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
So too for Gillian Bevan as Mrs Lovett who undergoes a similarly unsettling transformation from London lowlife to Lady Macbeth reborn through pastry and flesh.
The shock doesn't come from graphic or explicit scenes, but from the unsettling transformation midway from a teenage coming-of-age story into something far darker.
The unsettling transformation of the third act, in which we see the world through the eyes of the dead, makes him go deeper; at times, the music becomes uncharacteristically turbulent and grand.
In addition to new advertising, the Kitty Litter packaging will also undergo an unsettling transformation.
The most unsettling transformation: increased scrutiny of law enforcement, urged on by the Black Lives Matter movement in the wake of several police shootings of black men.
Similar(55)
These novelists were interested in the unsettling transformations that can occur when characters are away from home.
He vividly recounts how, on arrival, he underwent an unsettling Gulliverian transformation: he grew suddenly taller (at 5 feet 9, he towered over nearly all Fuling's inhabitants), his skin turned a funny color, his nose sprouted to an impossible length, and he found himself practically illiterate, with an Oxford degree in English but the Chinese-language skills of a toddler.
They have found Britain's social and economic transformation profoundly unsettling and are watching the country evolve into a society they simply do not like.
If the boats are unsettling to traditionalists, Ellisons transformation of the racing rules is even more so.
Her surreal travelogues are full of sudden transformations and unsettling close-ups.
Like the dramatic, occasionally unsettling, and ultimately beneficial transformations wrought by the introduction of electric lights, telephones, elevators, and air-conditioning, green building principles are changing how we construct and use our workplaces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com