Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In the ghost story, it's often when intellectual arrogance begins to crumble that the characters – and the reader – are taken to the most unsettling places.
Since the earthquake, displaced people apparently with no alternatives have planted tenuous roots in the most unsettling places — atop a municipal dump, inside a graveyard, on the bank of a soccer field flooded with contaminated water.
Similar(54)
It was just a really unsettling place".
Los Perros Locos can be an unsettling place to eat if you're sober.
Greeneland is an unsettling place, characterised by shifting identities and the fear of betrayal.
It is an unsettling place, though B30 is certainly not unique.
In a way, the technique gives us a glimpse into Muybridge's mind, which is a very interesting if unsettling place to be.
The viewer's individual perspective becomes more crucial than ever, as most of us are abruptly put in the minority position, a new and unsettling place to be.
Butlins holds a certain appeal to some but the cavernous dining hall in this venue, peopled by various ne'er-do-wells who you suspected might benefit from the proximity of flights out, was a slightly unsettling place when an ebullient DR Congo squad was not sitting down to eat.
And we believe, as well, the pain of the deteriorating relationship at the center of Itamar Moses's funny, touching "Szinhaz," which begins as sketch comedy — an interview between a pretty translator whose English is terrible and a Russian filmmaker who can't speak it at all — and arrives at an unsettling place.
Even Ocean View, the housing estate where the bodies of the Spain family – two children, who have been smothered, their father, who was stabbed, and their mother who is now in hospital with multiple stab wounds – are found is an unsettling place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com