Sentence examples for unsettling intensity from inspiring English sources

Exact(9)

This thriller about political tensions in contemporary Israel evokes the country's explosive climate with an unsettling intensity.

Up close, her translucent, headlamp gaze has an unsettling intensity which is modulated by a warm, sweet smile - or not, as she chooses.

But as it builds to a series of life-or-death showdowns, it evokes the volatile political climate of Israel today with an unsettling intensity.

Skin stretched over his skull, hair side-parted, stiff-postured in his three-piece suit, his unsettling intensity hums in every photographic portrait".

He's rational and brutal, which is a harder sell on the screen, where every punch carries an unsettling intensity that the director, Gavin Hood, has trouble managing.

They possess the unsettling intensity of Benjy's interior monologue in Faulkner's "Sound and the Fury," immersing the reader in the slip-sliding world of a child's imagination, a world at once egocentric and rudderless, a world of bright, shimmering sensations and fragmentary knowledge.

Show more...

Similar(50)

This density of detail contributes to the film's unsettling emotional intensity.

It comes in sudden, emphatic stabs and reaches an unsettling pitch of intensity at moments.

Later she sings a syrupy ballad, "The Winner Takes It All," with an operatic intensity that's unsettling.

But as a player, he shares several qualities with Kasparov: incredible preparation, fantastic calculation skills, the ability to find unsettling strategic moves, and fierce competitive intensity.

This makes sense since it is difficult to see why support for, say, lower taxes should correlate with the intensity of physiological response to unsettling images.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: