Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He's referring, I assume, to the unsettling dissonance between Tartt's realistic writing and the sometimes rather absurd plot points (explosions! Cities being consumed by deserts! Art theft!), a pairing that could lend the novel an air of stiltedness.
Another mark against The Goldfinch, according to Lorin Stein: "It coats everything in a cozy patina of 'literary' gentility". He's referring, I assume, to the unsettling dissonance between Tartt's realistic writing and the sometimes rather absurd plot points (explosions! Cities being consumed by deserts! Art theft!), a pairing that could lend the novel an air of stiltedness.
Similar(58)
He makes cockney pirate radio interludes and tracks with titles such as Hounslow, and his self-titled debut EP was a masterclass in anything-goes electronica: flitting between hyperactive sampledelica and beautifully unsettling dissonance in the vein of Arca.
There has been unsettling dissonance from the allies, too.
But to my colleague it seemed to present a puzzling, almost unsettling, dissonance.
In particular, when played in unison, the notes C and F# seem to yield an unsettling dissonance, a jarring tone that begs to be resolved with a rounder, more stable note combo.
There were hints of the Arabic ruba', or quarter tone, and Persian koron, or neutral third, which like the unsettling dissonance of so many Zeppelin songs, resolves itself into the most harmonious interval in Western music, the perfect fifth.
In particular, when played in unison, the notes C and F# seem to yield an unsettling dissonance, a jarring tone that begs to be resolved with a rounder, more stable note combo.
But Mr. Dausgaard and Mr. Anderszewski also underscored the peppery jolts and unsettling dissonances that set Beethoven apart from his model.
I like it, too, but, boy, does it need some rethinking — the visual dissonance between Moments and the Twitter Stream is deeply unsettling.
But Orlando is like that: cognitive dissonance between motorways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com