Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Yet what does democratized capitalism actually promise a politically unsettled generation?
Similar(57)
For tomorrow's generation of unsettled youth, however, Daly Field may not be there to provide even a few seconds of pleasure on the way toward another day of adolescent pressures and demands.
In that unsettled season, as the so-called generation gap was rending the cultural landscape, Charles Schulz's work was almost uniquely beloved.
But in interviews, several military historians and social scientists said the Blumenthal story reflected the strained and unsettled relationship some men of his generation have with the Vietnam War.
For Chinese of his generation — he was born in 1968 — it was an unsettled time.
These steps were taken in order to safeguard the established soteriological understandings and liturgical practices against rather blatant distortions of the apostolic message, and as a result of the exploration of previously unposed or unsettled questions and the intellectual and spiritual energy of successive generations in applying the inherited faith within their cultural circumstances.
Another reason is that while Microsoft still dominates the packaged-OS world, next-generation communication and networking devices are very much unsettled territory.
Perhaps these unbalanced westerns of the postwar decades represent a last gasp of the unsettled self, its heroes and heroines given over to a dark dissolution about which later generations could only dream.
The answer, some said, was that while new generations have grown up British, the land of their forebears still tugged at their unsettled loyalties.
From the perspective of our weary, unsettled times the turbulent period depicted in "Hair," with its violent clashes over the Vietnam War and a groaning generation gap, seems like a vastly sweeter and simpler era.
Unsettled souls?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com