Sentence examples for unseemly language from inspiring English sources

Exact(3)

Some residents were horrified at this prospect, decrying the "nightmare" of "promenaders peering into windows of homes and hoodlums shouting unseemly language," according to an account in The Brooklyn Eagle quoted by Henrik Krogius in his new book, "The Brooklyn Heights Promenade".

Unfortunately for Blanton, French and Huber had sharp tongues, and their conversation included some unseemly language.

And a warning is necessary to introduce our final introductory paragraph, because it contains some unseemly language.

Similar(55)

Aristotle tells us that "he was the first to use unseemly shouting and abusive language in the public assembly; and while it was customary to speak politely, he addressed the assembly with his cloak lifted up".

But isn't it, at the very least, unseemly for political leaders to use language steeped in their own religious values of forgiveness to oppose proposals that would do just that, and instead to champion laws that would criminalize assistance to strangers and deny them the ability to subsist?

Behaviour and language such as Palmer's on Monday night are of course unseemly from an Australian elected representative, though Palmer is not the first Australian politician to use intemperate invective against China.

But the unseemly spectacle of AAP's top leaders squabbling in the open, the intemperate language used in phone conversations and the virtual banishment of two of the party's brightest leaders, will now put to rest the illusion that AAP is all that different.

Occasionally, the language is difficult, but the mournful "Practice Practice Practice" displays perfect clarity, beginning simply, "I know it's unseemly / to keep on grieving".

salaries unseemly.

"It's unseemly.

How unseemly, they say.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: