Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Doctors who rated the course of treatment as unsatisfactory or very unsatisfactory were asked to specify the cause for their dissatisfaction.
Tender and swollen joint counts, including enthesiopathy, physician's assessment of disease activity on a visual analog scale (MDglob), erythrocyte sedimentation rate, and patient satisfaction with disease status (PatSat: 1 = excellent to 5 = unsatisfactory) were recorded.
In accordance with the analysis of the prototype questionnaire, TJC and SJC, including dactylitis and enthesiopathy [ 29], MDglob on a VAS (0 100), ESR (mm/h) as well as PatSat (1 = excellent to 5 = unsatisfactory) were recorded.
All four teeth where no Hall PMC could be fitted were maxillary first primary molars, and 17 of the 18 cases where the PMC fit was judged radiographically as unsatisfactory were also first primary molars.
In the AJG522 group, 46.9% patients answered "Satisfactory," compared with 24.2% in the PEG + E group, whereas the proportions of patients who answered "Unsatisfactory" were 25.0% and 30.3%, respectively.
Almost all response categories were used in the quantitative pilot test and all response categories were used in the main survey, except one question in which "always" was not used, four questions in which "never" was not used, and two questions in which "unsatisfactory" and "very unsatisfactory" were not used.
Similar(53)
In Plant P the only relationship where integration was unsatisfactory was that between production and quality control specialists.
Watson's response, which Devitt found "unsatisfactory," was that the two situations were unrelated, and not worthy of comparison.
"Any human-resources professional will tell you that rating only 1.8percentnt of any workforce unsatisfactory is ridiculous," Weisberg says.
To this end, the topic most frequently reported as being unsatisfactory was mobility.
"Unsatisfactory" was the rating given to the project by the Bank's Independent Evaluation Group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com