Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The always unsatisfactory present has been accused of breeding a race of spectators.
He or she is subtly more attached to the glorious future than to the temporary and unsatisfactory present.
It is pulled by the golden future from the unsatisfactory present and away from the dim past.
The New Yorker, April 29 , 1967P. 33 The always unsatisfactory present has been accused of breeding a race of spectators.
By William Hamilton The New Yorker, April 29 , 1967P. 33 The always unsatisfactory present has been accused of breeding a race of spectators.
Neither of these heated grapplings is indicated in Chekhov's text, but Mr. Dodin's production underscores the banked fires raging inside all the characters, and how desperate they are to grasp at fleeting moments of pleasure: an awareness is slowly growing inside them that their dreams are chimerical, that they will always be trapped in the unsatisfactory present.
Similar(51)
Currently, 40 million people are at risk of acquiring this disease and, existing therapies are still unsatisfactory, presenting harsh side effects.
This is a healing benign neoplasm exclusive to humans whose therapeutic modalities are unsatisfactory and present a high rate of recurrence.
In particular, primary prevention based on guidelines, which is unsatisfactory at present, requires a systematic, comprehensive, multidisciplinary approach, which addresses lifestyle and risk factor management, with medicines prescribed when necessary.
Cytology and colposcopy results were taken from the first cytology resullt recorded after date letter sent (if the intial result was unsatisfactory, we present the repeat cytology result where available).
As most patients with dyspepsia have functional disease, the treatment of which remains unsatisfactory at present [ 2], health-related quality of life (HRQOL) measurement has become an important clinical objective in the assessment of new therapies for this condition [ 3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com