Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The absence of nonneoplastic tissue or unsatisfactory preparation of slides prevented the analysis of the tissue of 36 subjects.
A total of 1027 subjects were eligible, 123 (12%) refused to participate, 91 (9%) were not asked because the research assistant was not available, and an additional 107 (10%) patients were classified as ineligible after the colonoscopy due to incomplete or unsatisfactory preparation.
Similar(56)
Additional exclusion criteria were an unsatisfactory colonic preparation ("poor", see below) precluding a complete examination.
All patients in whom the fecal properties did not reach grade A at 3 hours after taking the preparation answered "Unsatisfactory".
England's preparations consisted of an unsatisfactory match against England Lions in Abu Dhabi.
The work organization within the Sami communities (' Samebyar') has been reported as unsatisfactory by many reindeer herders (results in preparation).
D'Urso et al. (1999) created biomodels of cerebrovascular lesions and stressed their use for complex case preparation or when radiological data is unsatisfactory [ 19].
Two major LBC platforms are commonly used (ThinPrep (Hologic) and SurePath (Becton Dickinson)) These employ different sample preparation methodologies, which may result in different unsatisfactory rates.
Nickel hydroxides (Ni(OH 2) have been proved to be a high capacity electrode material for SCs, however, the preparation method and stability of Ni(OH 2 structures are unsatisfactory.
52 54 In addition to the technical requirements of sample preparation, laboratories may wish to consider the variation in unsatisfactory sample rates when choosing an LBC platform.
A summary of the patients' feedback is shown in Table 3. Patients rated the taste of the bowel preparation using a verbal scale of "Good," "Satisfactory," "Neutral," "Unsatisfactory," or "Bad".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com