Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
These problems make eQTL studies an unsatisfactory platform for discovering the relative contributions of cis and trans regulation to the observed differences in gene expression.
Similar(57)
The Windows 8 possesses a satisfactory functional performance yet the OS is difficult to use, demonstrates inadequate GUI support, is unclear and complicated to learn, and features an unsatisfactory support platform.
The poor reliability of the ropes (generally hemp) used at that time made such lifting platforms unsatisfactory for passenger use.
These differences underscore the fact that multiple factors are associated with overall unsatisfactory rates with the platform used representing only one of these.
A limitation of our study is that it considers only one aspect of LBP platform selection (unsatisfactory rate), whereas other factors such as specificity and sensitivity must also be considered.
The differences in unsatisfactory rates due to LBC platform we report here are most likely a function of differences in the proprietary methodology for each platform.
In contrast, a meta-analysis comparing four head-to-head studies did reveal a lower unsatisfactory rate for the SurePath platform.
The meta-analysis performed on four studies where both ThinPrep and SurePath results were reported from the same laboratory showed fewer unsatisfactory tests from the SurePath platform (RR 0.44, 95% CI 0.25 to 0.77, p=0.004).
However, the throughput of most commercial genotyping platforms remains relatively unsatisfactory compared to the total available SNPs across the human genome.
28 studies reported on 1 148 755 smears prepared using the ThinPrep platform for an overall unsatisfactory rate (weighted average) of 1.3%.
In a meta-analysis, cervical cytology samples prepared on the SurePath platform show significantly fewer unsatisfactory smears than those prepared on the ThinPrep platform.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com