Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He is sent to the minors for his apparently unsatisfactory efforts.
Similar(56)
However, unsatisfactory little effort has been spent to prove this assumption experimentally.
Notification of tuberculosis treatment by private practitioners and NGOs in Nigeria is unsatisfactory, thus hampering efforts to determine the impact of these workers in controlling tuberculosis in remote and other tuberculosis high prevalence areas.
The American military did much research on them during the cold war, but judged the results unsatisfactory and scrapped the effort.
However, the proposed methods suffer from either a high computation effort or unsatisfactory estimate accuracy under the condition of high signal-to-clutter-plus-interference-ratio.
James turned the key in the ignition, but instead of a healthy rumble of readiness, the result was an unsatisfactory whining sort of effort from the engine.
These guidelines are summarized in Table 4. Therapy for sepsis remains unsatisfactory despite a concerted effort to develop new treatments for this common, life-threatening syndrome.
Other examples in Ethiopia include large-scale watershed planning using top-down approaches and rigid technical packages during the 1980s that resulted in the unsatisfactory performance of several conservation efforts.
The problem, according to Rep. Levin, who described this effort as "entirely unsatisfactory," is that there's no way to enforce rules on currency -- to mete out sufficient consequences for manipulators -- through this channel.
After every re-submission the threat of injunction was repeated and my efforts were dismissed as unsatisfactory.
Even with radical resection, the prognosis is generally unsatisfactory, so we have to make efforts to select less invasive treatment modalities for these patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com