Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(30)
However, the improvement of current designs was unsatisfactory because of the limited effective mass injected.
Current therapeutic success is often unsatisfactory because of limited insight into disease mechanisms.
However, the development of the remanufacturing industry has been unsatisfactory because of little knowledge of its key industry indices.
During the South African War (1899 1902), cotton khaki proved to be unsatisfactory because of climatic conditions, so woolen and worsted serge were introduced.
The clinical success of these drugs is unsatisfactory because of transient effects on HBV replication and emergence of drug-resistant strains.
Even without the secrecy and the substance gaps, the inquiry would still have been unsatisfactory because of how it came to be constituted.
Similar(30)
But this is unsatisfactory, because the distribution of ICU length of stay is left-censored at zero and is heavily skewed to the right by a "tail" that represents patients with longer stays [ 3].
The accuracy is unsatisfactory because the derivatives of the polynomial in the intermediate steps of the associated root-finding procedures are eliminated.
However, although we have found that both superoxide dismutase and catalase are necessary for resistance to tellurite in vivo, this explanation is unsatisfactory because the detoxification of tellurite by catalase also produces superoxide.
Second, using a fixed window to define haplotypes is both arbitrary and unsatisfactory because the size of the linkage disequilibrium (LD) block varies along the genome.
Samples with greater than 110% PABA recovery were designated unsatisfactory, because additional sources of PABA may have been consumed (e.g. a multivitamin) and an accurate determination of sample completeness could therefore not be made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com