Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
One article, for example, proclaims unrestricted freedom of speech; the next suggests it can be curtailed.
It operates openly, and its personnel have enjoyed largely unrestricted freedom of movement around the kingdom.
No to single market controls and no to unrestricted freedom of movement into this country.
In that speech Mr. Putin said unrestricted freedom of the press was essential to Russian democracy.
By advocating an end to the unrestricted freedom of movement, you're not advocating closing the borders".
At issue for the future is a choice between bold, unrestricted freedom and the ancient, conservative traditions of Rosmer's house.
Similar(24)
Those who benefitted from the changes — whether the unrestricted freedoms or the opportunities for enrichment offered by early capitalism — were commonly unconcerned about their less fortunate and less vocal compatriots.
Borhamy said that the unrestricted freedoms established in the draft suggest the freedom of paganism, Satanism and apostasy Borhamy also called for amending or including an interpretation of the term "principles" in Article 2, which stipulates that "principles of Islamic Sharia are the main source of legislation".
The time period was one in which malaise replaced joy as the unrestricted freedoms (sex, drugs, and rock and roll, natch) we enjoyed became tangled with the war in Vietnam, the assassinations of King and Kennedy and the complications of feminism and the civil rights movement; gradually, our lightfootedness turned to darker rambles.
Internet access is unrestricted, says Freedom House.
The GP is free to accept or deny any suggestions made by the pharmacists and health-care specialists and keeps his or her unrestricted individual freedom of choice at all time during the study period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com