Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It could also have negotiated with the telecom carriers to bundle in unrestricted data access.
He would rather spend 50 cents a month for 100 megabytes of unrestricted data access than compromise his freedom and dignity.
Similar(58)
Like the rat sequencing project (ScienceNOW, 5 March), it will include Celera Genomics of Rockville, Maryland, and feature unrestricted public access to data.
After extensive discussion within the Network, and consultation with parties outside it, it was concluded that it would be inappropriate to provide unrestricted public access to GWA data on individuals accompanied by specific phenotypic data.
had complete unrestricted access to study data and unrestricted control over the data during the study.
Submission in this format allows unrestricted (open access) for future deep mining of the data.
We believe unrestricted access to these data will jump-start research in many influenza labs across the globe, advancing vaccine design and enhancing our understanding of the virus.
This site aims to be the database-to-go for pineapple, thanks to intuitive search options, visualization, downloading, mining literature, and cross-species searches, providing the latest, unrestricted access to genomic data to end-users.
They're more likely to email work documents to their personal accounts, move documents via cloud apps that IT doesn't know they have, and lose devices that would give whoever found them unrestricted access to company data.
"European intelligence agencies would have a very hard time to meet the fundamental rights safeguards while acquiring such wide and unrestricted access to cloud data from E.U. citizens," he says.
Unrestricted access to these demographic data will facilitate reliable and evidence-based research findings for sustainable education in developing countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com