Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The unrestricted content means some songs purchased from iTunes will work for the first time directly on portable players other than Apple's iPod, including Microsoft Corp.'s Zune.
With an entire year's worth of U.S publications now entering the public domain, scholars and artists have a rich new crop of unrestricted content with which to play.
Phones, music players, and computers will be fully loaded with unrestricted content that can be shared at will.
Reports suggest the kids were exposed to unrestricted content on school-issued iPads outside of school.
Drag the slider next to any other undesired Apps to "OFF: "Installing Apps" should be turned "OFF" so that users cannot download Apps, including alternate web browsers, through which they can access unrestricted content.
Similar(55)
"As a result of exposure to unrestricted adult content on the Web, where you can see naked midgets on a Sunday if you want, squeamishness around overt sexuality and the sex act is being desensitized," Ms. Lee said.
In contrast, the top ten trending searches on FreeWeibo, a website that offers an unrestricted view of content on the service, all reflected responses to the news.
Providing unrestricted access to all content has allowed the journal to reach its intended audience of public health professionals around the globe.
Unrestricted access to all legal content of a user's choice and the ability to publish all legal content online are important preconditions to preserve them.
Sprint's Everything Data plans, which provide unrestricted access to the Internet, mobile content and applications, and our Ready Now retail experience make for a perfect combination with these new Palm products".
As in many other applications, the rapid proliferation and unrestricted Web-based publishing of health-related content have made finding pertinent and useful healthcare information increasingly difficult.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com