Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
On this basis it could be argued that unlimited development or unrestrained consumption should be curtailed.
'One part of the world cannot live in an orgy of unrestrained consumption where the rest destroys its environment just to survive.
They are not just strapped; they are spiritually queasy about the fundamental ideology of unrestrained consumption.
The Eaarth that McKibben describes is a victim, a casualty of humankind's unrestrained consumption of resources and its heedless emissions of climate-altering greenhouse gases.
Actually, he stated, they predicted it in advance even as the financial markets and ordinary citizens celebrated the boom with extravagant purchases and unrestrained consumption.
Similar(55)
Like obesity, unrestrained meat consumption (fry-ups, burgers, kebab wraps) has changed sides, and now suggests poverty rather than wealth.
Unrestrained car use leads to ugly cities.
Restrained eaters tend to hold an all-or-nothing attitude after the perception of having over-eaten (Ruderman, 1986) while unrestrained eaters regulate their food consumption to a larger extent on appetite and satiety.
Autophagy also functions as a mechanism of pro-cell death, depending on the cellular context that when unrestrained can result in progressive consumption of cellular components and subsequent cell death and might mediate resistance to anticancer therapies such as radiation, chemotherapy, and some targeted therapies.
When participants were led to expect that they would be tasting grapes, restrained and unrestrained eaters did not differ in their subsequent consumption (of either grapes or cookies).
However, many of the factors essential for effector T cell function are perturbed in the tumor microenvironment, where oncogenic mutations drive unrestrained cancer cell growth that leads to excess nutrient consumption, excess waste excretion, and insufficient oxygen delivery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com