Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Rioting broke out, Israeli police responded with lethal force, and unrest quickly spread throughout the occupied territories.
The unrest quickly spread to Libya, where an attack on an American diplomatic mission in Benghazi claimed the lives of the American ambassador, J. Christopher Stevens, and three staff members.
A Moroccan immigrant was arrested in the case, and unrest quickly spread throughout the farming district, whose residents were already angry about the killings of two Spanish workers two weeks earlier, allegedly in a fight with Moroccans.
Similar(57)
Density means disease and unrest spread quickly.
This has been standard procedure since a bout of rioting in the Liaoning town of Yangjiazhangzi two years ago, which prompted a review of the rules to ensure that any unrest was quickly dealt with.Large-scale urban unrest could draw in discontented people from many different backgrounds and undermine the normal functioning of government and vital parts of the economy.
Social unrest can quickly explode debt to GDP ratios far faster than austerity can fix them.
Given their proximity, any Shia unrest could quickly destabilize the entire country.
The unrest was quickly suppressed, and Waldeck-Rousseau joined the effort to support the Whites against the Red Bolsheviks.
Before the advent of such networks, local outbursts of unrest here were quickly crushed.
Images of the incident with "the lady in the red dress" became symbolic of the ongoing unrest throughout last summer, quickly spreading on social media and printed on stickers and posters at protest camps.
And had the unrest been more quickly contained, it might not have spawned sympathy protests across the plateau, even in monasteries such as Rongwo, some 1,200km (750 miles) from the Tibetan capital.The security forces' response was highly unusual compared with their usual tactics for dealing with protests in Tibet and elsewhere in China.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com