Sentence examples for unrest grows from inspiring English sources

Exact(6)

SPORTSSUNDAY Unrest Grows in France Protests in 150 cities against a new youth labor law closed universities and challenged the 10-month-old government.

Manchester United fans have been urged to "be patient" with Louis van Gaal by Bastian Schweinsteiger as unrest grows over a perception the club is playing dull football under the Dutchman.

BRUSSELS — Two days of meetings of European Union ministers meant to address broad themes of change in the Middle East were dominated by short-term issues, particularly the possibility of increased migration from North Africa if regional unrest grows.

Rival protesters have clashed outside Egypt's presidential palace in Cairo, as unrest grows over a controversial draft constitution.

Crew unrest grows as Richardson drills them mercilessly on maneuvers ("Dive! Dive!").

If Italy follows a path that's anything like the one Grillo has mapped out for it -- or if civic unrest grows -- or if some European bank found itself obliged to admit to the true value of some whole new pile of nasties on its balance sheet -- then the euro is dead; but this is the currency against which the yen is devaluing.

Similar(54)

As the sense of unrest grew, Richard recalled, the man suddenly paused.

But unrest grew in townships and international pressure on the apartheid regime slowly tightened.

As public unrest grew, around 2,000 British holidaymakers on holiday were evacuated on the advice of the Foreign Office.

With unrest growing on the streets, the declared loser called for a general strike and a new election.

As unrest grew, Noriega organized groups of paramilitary loyalists, often wielding clubs and machetes, to attack demonstrators.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: