Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
When unrest arises and humanitarian aid kicks in, education becomes an "unaffordable luxury".
But with this increase in effective sizes of populations will come the insidious consequence of increased mutation loads, and consequently the least chances to survive when unrest arises, causing dramatic reduction in the sizes of the populations.
Similar(56)
Daily reports of rising food prices – not to mention civil unrest arising from food insecurity – mean that what we eat matters more than ever before.
General unrest arose in the early 1790s from the conflicting interests of the various ethnic, racial, and political groups in Saint-Domingue (now Haiti).
The last-ditch effort by the leadership to avoid an embarrassing legislative defeat was the latest symptom of party unrest arising from leadership instability and anxiety about the 2006 elections.
The last-ditch effort by the leadership to avoid an embarrassing legislative defeat was the latest symptom of party unrest arising from instability in the leadership and anxiety about the 2006 elections.
When disturbances broke out in Bari, where he was commander of the army corps, he recognized that the unrest arose from extreme economic need and refused to declare martial law, thus gaining the favour of the leftists.
Where there is an imbalance between economic growth and social progress, political instability and unrest often arise, as in Russia and Egypt.
If a big crisis arises — perhaps widespread political unrest in China — it could sow broader panic, with investors fleeing as fast as they piled in.
"Reporters and photojournalists play a significant role recording political unrest, political events, which includes recording protest and, if it arises, police wrongdoing.
With virtually no oil and natural gas of its own, it is almost totally reliant on imported fossil fuels, making the nation vulnerable to disruptions, for example any that might arise from unrest in the Middle East.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com