Your English writing platform
Free sign upExact(2)
But inelasticity of supply is not characteristic only of land; special kinds of labour and the size of the total labour force also tend to be unresponsive to variations in wages.
In the absence of YdaM and YciR, however, system output becomes entirely unresponsive to variations in c-di-GMP neither mutations in the genes for any DGc-di-GMP neithermentary Figure 1) nor artific-di-GMP neitherion of a DGC (YaiC) or a PDE (YhjH) generated any effect on csgB::lacZ expression.
Similar(58)
Contrary to classic predictions by theory, we here show for the first time that mating rate is largely unresponsive to variation in mate availability in a simultaneous hermaphrodite.
We demonstrate that mating rate in C. sandrana is largely unresponsive to variation in mate availability and is maintained close to the female fitness optimum.
Here, field mating rates are close to the female fitness optimum, suggesting that mating activity remains unresponsive to variation in mate availability.
Alternatively, in systems where females have full control over mating probability and mating partners are chosen randomly, theoretical work predicts that mating rates should remain unresponsive to variation in population density [ 11].
The average queue time results in a smooth or stable congestion feedback that introduces jitter in the queuing delay due to variation in the unresponsive flows.
Kinematic variables were also unresponsive to change in work status and Oswestry questionnaire scores over time.
In that environment, the glioblastoma cells were much more passive and unresponsive to changes in chemical cues, including PDGF.
However, their populations seemed to be rather unresponsive to increases in training set size N t.
However, generic measures can be unresponsive to changes in specific areas of health [ 23].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com