Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, E430, K431 and R432 represent almost an entire turn of the helix, raising the possibility that one or more of these residues project towards, and interact with, undefined residues in the unresolved section of the TM3-TM4 loop.
Similar(58)
Unresolved sections of the strict consensus result from various equally-parsimonious placements of nine fossil taxa (Figure 3A).
Smooth cross sections are defined in the unresolved resonance range, based on the resolution-broadened total cross section measurements, where relevant.
One may argue that this property is a result of our procedure of taking the initial condition in a infinite past s → − ∞, to remove the unresolved dependency on g k ( s ) (Section 3.4).
But how much easier it would be to persuade the Iranians to drop their ambitions if they were unable to invoke the unresolved conflict over Israel as part of a holy nuclear cause.In this section Three trillion dollars later.
As mentioned in Section 3.2, T-F units are classified into resolved and unresolved by carrier-to-envelope energy ratio.
Moreover, as of today, the Fungi section of the ITOL-project considers the placement of Dothideomycetes as still unresolved.
This section must be brief and therefore should only capture a maximum of two unresolved challenges or better, one.
It can be observed both from the original images and the cross-sections that the objects are just resolved in some time frames, but unresolved in others.
The significance of Open Question 1 as well as several additional unresolved questions about the inclusion relations among other complexity classes will be considered at greater length in Section 4.1.
Indeed, in a lengthy discussion in the paper's Supplementary Information section, Reich and colleagues do concede that "the ultimate question of the Proto-Indo-European homeland is unresolved by our data".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com