Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The find raises the possibility that the hobbit's forebearers on the island will eventually be found, but it leaves unresolved debates over just who those ancestors were.
But they also surely know that the dispute over Keystone XL -- a proxy, really, for broader and still unresolved debates over oil, climate change and energy policy in America -- is far from over, not least because the delay was much more about political expediency than it was about environmental due process.
Similar(58)
Why, they ask, should this war crimes court be turned into a venue for an unresolved debate over academic definitions?
Administration officials cited an unresolved debate over electronic cigarettes as a reason for scrapping the display ban.
For decades Warner's films have frequently put the studio in the middle of a perpetual and unresolved debate over violence in the cinema and in real life.
Some pundits criticized what they saw as a muddled message from the administration – muddled in part because of the unresolved debate over how the war is really going.
On Thursday night, at the VW Connects launch, she risked further controversy by weighing in to the unresolved debate over the choices that women make.
His report captured the country's imagination and led to a still unresolved debate over how the arid lands should be managed.
In baseball, there is a long-standing and still mostly unresolved debate over whether it is faster to run through first base or slide headfirst.
Moreover, South Africa's commercial farming is dominated by large holdings; there is an unresolved debate over whether to encourage small family farms or to create a class of bigger commercial black farmers.
But it underlines the price the United States may pay for its unresolved debate over human embryonic stem cells: if American researchers lose their technical lead, Washington will also forfeit the chance to set the ethical rules of the game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com