Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"There's nothing clandestine, sinister or unremarkable about this," he said.
Its normalcy is the real point of Mr. Goldblatt's picture, the essence of its irony: that there was, or ought to have been, nothing normal or seemingly unremarkable about the spread of such places into what was not wasteland but land seized by whites from blacks.
What is also unremarkable about this young man is that he says he only joined the Islamist militant group in Somalia, where he was based for two years, because they offered him money.
Similar(57)
Its vague lyrics were easily passed off as an unremarkable song about teenage angst.
Giuliani included a single, unremarkable line about the need to secure ports and borders.
Warren offered some unremarkable advice about the dangers of taking out a second mortgage to pay off other debts, but it altered the course of her career.
Last year, an unremarkable article about the death of John F. Kennedy Jr. was Salon's most widely read item -- it got more than 250,000 hits.
Here, for instance, are two apparently unremarkable sentences about the impact of the First World War on Robert Grainier: "The war in Europe had created a great demand for spruce.
The scene is relatively unremarkable until about 27 seconds into the video, when the aforementioned tuba player turns the corner and comes into view, towering above his bandmates and the crowd.
His years on the bike may have been characterised by fraud and lies, but in the end the only unremarkable thing about Armstrong's otherwise remarkable career was that he took drugs.
Obama worked his way deftly through this linguistic minefield and in an otherwise unremarkable speech about Anglo-America and freedom (time, I'd say, to give the Normandy beaches a breather), noted that he, the president of the world's most powerful nation, is "the grandson of a Kenyan who served as a cook in the British Army".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com