Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I read my ?ile Zola novel, then used it as a pillow while watching surfers battling the unrelenting waves on the break just outside La Posta.
His guava-sauced chicken chunks with a blast of ginger and an herb-y under-note of Jamaican thyme fills your mouth with unrelenting waves of sweet-salty heat.
Similar(58)
Following the unrelenting wave of controversy around Russian interference in the 2016 presidential election, Twitter announced new guidelines today for political advertisements on the social networking site.
During this long summer of unrelenting heat waves, young and old alike across the Japanese archipelago have found distraction in an unlikely drama about baseball.
On Tuesday, families from the Midwest to East Coast continued to endure a record-shattering, unrelenting heat wave.
01273 672222, yellowave.co.uk; court hire from £18 per hour Four hours off the west coast of Scotland north of Glasgow is the Isle of Tiree – a low-lying island surrounded by unrelenting wind and waves.
Unlike the war on terror, which in many ways bolstered the jihadists' paranoid vision of Islam as a faith locked in mortal combat with an unrelenting foe, the wave of democratic change now sweeping the region risks undermining it altogether.
It was mid-July, 10 days into a heat wave so unrelenting that it had penetrated the thick stone walls of my parents' Umbrian farmhouse, and there was no relief to be found, indoors or out.
May's opener was thoroughly deserved as St Johnstone dominated for large spells of the first half before enduring a wave of unrelenting Thistle pressure in the second.
Across Southern California, the unrelenting heat wave tested both emotions and the region's power grid.
I live in Maryland, where we have been suffering through an unrelenting heat wave all summer, and I confess I have cranked up the AC on the worst days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com