Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Increased T. gondii motility has been reported only rarely, and is generally characterized by fast and unregulated movement not resulting in productive locomotion.
These openings allow unregulated movement of macromolecules and nanoscale carriers across tumour vessel walls and into the surrounding tissue [ 10].
This is especially important considering the abundance and diversity of transposons in eukaryote genomes in which unregulated movement of active elements, or the non-autonomous sequences they can re-mobilize, would lead to insertion mutagenesis throughout the genome resulting in a decrease in genetic fitness.
Similar(57)
"[But] legislators need to understand the impact of unregulated movements of money and the opacity of remitter/receiver in the bitcoin ecosystem".
Perhaps the dramatically prolonged metaphase during monastrol treatment permits unregulated spindle movement, resulting in aberrant spindle position.
It also represents the most acute policy failure: unregulated, mass movements in desperate circumstances fuel a sense that borders are under threat and governments not in control.
A growing number of U.S.-led initiatives are underway to reduce unregulated cross-border movement, control access to the global air-transport network, and "fence off" areas of weak government control where terrorists can develop bases.
Using his presidential powers, Roosevelt pushed Congress, the emerging labor movement and unregulated corporate juggernauts into compromises that in Professor Blum's view ultimately stabilized the democracy.
As such, there is a large movement away from unregulated private childcare arrangements into public and nonprofit arrangements.
Handley said the lawsuit raised important issues about the crossover between state and corporate monitoring of political movements and the unregulated nature of the private sector.
The most personal and perilous form of movement is the most unregulated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com