Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Long-used precision tools should be sent to authorized calibration facilities periodically for test and calibration to avoid product quality problems caused by unreasonable reading errors of the tools.
Similar(59)
However, as aforementioned, as a member of the advertising community, my work hours are often unreasonable (read: I get off work later than many).
"Sorry crazy ex-wife, I can't talk to you until you stop being unreasonable (read: crazy)." Then you don't speak to her until she calls you without screaming your name.
"It is unreasonable to read an instruction to an administrative agency to determine whether 'regulation is appropriate and necessary' as an invitation to ignore cost".
If you are unsure what counts as "unreasonable," then read local renter's rights and law.
That was 60 days after the care had begun, and the Gudins did not think that was unreasonable, especially when they read the rest of the letter.
"A police officer reading this court's opinion would have no idea — no idea — what the Fourth Amendment requires of him," the chief justice wrote, referring to the Constitution's ban on unreasonable searches and seizures.
It may seem unreasonable to be so fussy, but it's hard to discern why certain print conventions have been dropped online when we're still reading the same words.
It is not unreasonable to conclude that Hume's recasting of the Treatise was designed to address this issue, which suggests that we might understand him best by reading both works, despite their differences, together.
"The NCC deems it unreasonable to expect consumers to read 22 pages of terms before making use of their product, which makes the implication of informed consent problematic," it adds.
This restriction can be justified based on our prior knowledge; α of 0.5 or more is an unreasonable value for a nucleotide read error rate on any platform, so we would eliminate solutions in this region of the parameter space a priori.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com