Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The village should address the unreasonable rate of speed, not target S.U.V. owners".
In 10 to 15 states, insurance commissioners have no power to reject unreasonable rate increases".
Kathleen Sebelius, the secretary of health and human services, said the reviews would "help rein in the kind of excessive and unreasonable rate increases that have made insurance unaffordable for many families".
The administration used its rate review authority once before, on a smaller scale, in an effort to stop what it described as an unreasonable rate increase of 12 percent by the Everence Insurance Company in Pennsylvania.
Do you just say: 'Whatever you want to do is great, because you do no evil, we believe.' Nobody's telling me that Google can't afford to pay for music at the right rate, and I don't believe that the record labels are asking for an unreasonable rate from Google.
It did provide some weaker tools to help keep insurance costs down: new rules requiring companies to publicly identify the reasons for unreasonable rate increases; new exchanges where insurers will have to compete for business; and a new office and grant program to help state regulators evaluate and contest proposed rate increases.
Similar(41)
"If they quoted unreasonable rates, they might lose the opportunity to work again".
"I believe in competition as the best way to protect consumers from unreasonable rates.
In New York, Gov. David A. Paterson, a Democrat, signed legislation this month giving the state power to block unreasonable rates.
The petition quotes him as saying that the "legal duty of the commission to prevent unjust and unreasonable rates" is "absolute".
White House officials say their ability to publicize excessive, unreasonable rates will be a major protection for consumers under President Obama's health care law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com