Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The GCC countries need to show that they can be unreasonable enough to help build the climate-resilient low carbon societies that are now so desperately needed.
I demand equality around here dammit!! Now, I wouldn't be unreasonable enough to expect you to have a personality, but I do require for the sake of feminism that you at least provide some free naked pics online, which you clearly haven't done.
Similar(56)
"And if the date that's set is not unreasonable, and there is enough advance notice of the closing, the courts will typically uphold it," he said, adding that in most cases, the notice should give the other party a minimum of two weeks.
Regardless of such doubts, the systematic idea that links the two heterogeneous parts of the Rhetoric does not at all seem to be unreasonable: it is not enough to have a supply of things to say (the so-called "thought"), the theorist of rhetoric must also inform us about the right way to say those things (the so-called "style").
That fear is not unreasonable, and the response sensible enough.
America's founders feared a government powerful enough to commit unreasonable searches and seizures and crafted a constitution designed to protect citizens' privacy.
I thought the questionnaire was a good start, but it didn't really leave me with enough freedom to make unreasonable demands.
"It is unreasonable to make an accusation without enough evidence," a foreign ministry spokesman said during a briefing in Beijing.
We should all know our rights well enough to refuse an unreasonable search, but it's important to know what the police may ask of us as well.
And auto workers in Detroit don't make too much or have unreasonable benefits -- they just make enough to get by with their families and have their health care and retirement covered.
Even the greats, like Mother Teresa, had to have enough compassion for their "unreasonable" desires to act on them before gaining agreement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com