Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This would have added to his (unquestionably genuine) patriotic ardour, since he had always desired to be recognised officially as French.
The Times added that there was "no foundation" for a report that the archdiocese was suspicious of its authenticity, and said that the artifacts were unquestionably genuine.
** The picture shown above is Amadeo Modigliani's Portrait of Jeanne Hebuterne, an internationally celebrated masterpiece and an unquestionably genuine work by the artist which will be offered at auction on 6 February 2013 at Christie's, London.
However, he was at first in sympathy with their project, largely because he was impressed by the fervor of Logan's veneration for Kabuki, No, and Bunraku, the three unquestionably genuine gems in the old man's crown, and the ones closest to his heart.
However, he was at first in sympathy with their project, largely because he was impressed by the fervor of Logan's veneration for Kabuki, Nō, and Bunraku, the three unquestionably genuine gems in the old man's crown, and the ones closest to his heart.
Similar(54)
That is unquestionably true.
Hixon's injury was unquestionably real.
HER taut upper lip most likely contributes to what has been called an air of disdain, but when she laughs, it rises up over her teeth, and her eyes crinkle with a warmth that may or may not be genuine but is unquestionably rare among French politicians.
The security situation has unquestionably improved in Iraq, but genuine progress toward a lasting political solution remains minimal and anyone who claims not to be concerned about fresh outbreaks of large-scale violence erupting in the coming months must be in denial.
But it's unquestionably the creation of people with genuine talent.
Even his opponents couldn't help but like and respect him, because he was the genuine voice of Bristol Bay, unquestionably prepared to fight to the bitter end if necessary to oppose a colossal injustice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com